עמוד הבית
מידע לתלמיד
קשר הורים
גלריות
smartschool
כניסה למורה
כניסת תלמידים
צור קשר

כל הדפים

משלחת סליגסברג גרמניה

משלחת סליגסברג בגרמניה


בס"ד  י"ג אלול ה'תש"ע                                                     23.8.2010                    

 

 

MULTI 2010

אל: המחלקה לחילופי משלחות נוער בעריית ירושלים

מאת: משלחת לאוברהאוזן- גרמניה תיכון "סליגסברג" 25/7-8/8/2010

 

 

 

 

ההכנות למשלחת:

במהלך ההכנות הרגשנו שהקבוצה מתחילה להתגבש מהבחינות הבאות:

  1. מוכנות לייצג את ירושלים.
  2.  מוכנות ליצג את ישראל.
  3. מוכנות להכיר תרבויות חדשות.

 

לאחר בחירת המורות המלוות מטעם בית ספר ויצירת הקשר הראשוני עם נציגות המחלקה לחילופי משלחות נוער הגברת פרנסואז כפרי והגברת מירב לוי הבנו שעלינו להפשיל שרוולים ולהתחיל בהכנות  ליציאה לגרמניה.

בשלב ראשון הגיעה הגברת מירב לוי לבית הספר לצורך קיום ראיונות  ומיון ראשוני. כבר במפגש זה ראינו את המקצועיות בה נעשה המיון. מצד אחד נתינת הרגשה טובה למרואיין כדי שיימצה ויפגין את יכולותיו וכישוריו. אך, מצד שני ראיה חדה ומקצועית לגבי מועמדים שנראו כלא מתאימים להשתתף במשלחת. בדיעבד מתברר שתהליך המיון של הגברת מירב היה מאוד חשוב להצלחתה של המשלחת.

בהמשך נדרשנו להכין לוח זמנים אשר קיבל את אישור, מימון ותמיכת המחלקה.

בהתאם ללוח זמנים זה החלו מפגשים עם ההורים, הרצאות בנושאים הבאים: גרמניה בתקופת השואה, גרמניה כיום, הקונפליקט הישראלי פלסטיני וישראל – קשרי חוץ.

לקראת היציאה המשלחת הכינה טקס לניספים בשואה. הכנת הטקס נעשה בעזרתן של פרנסואז ומירב.

בהמשך המשלחת קיבלה הרצאה של קצין ביטחון מטעם עריית ירושלים. יש לציין שההרצאה היתה מאוד חשובה . המשלחת הבינה והפנימה כיצד עליה להתנהג כישראלי בחו"ל כי למנוע מטעמי ביטחון.

סף ההתרגשות גאה בין בו פגשנו שוב את פרנסוז ומירב. בהרצאתן הן המשיכו להוסיף מוטיבציה למשלחת לחזק ולעודד. אך, מצד שני גם הבהירו למשלחת עד כמה משימתה חשובה ועד כמה עליהם לנהוג בהתאם להוראות המארחים. יש לציין שוב שגם הרצאה זו היתה חשובה ביותר להצלחת המשלחת.

טקס חלוקת כרטיסי הטיסה עבר בהתרגשות והורגשה אוירה חגיגית לקראת המסע לגרמניה.  

כך שבמועד היציאה מהארץ ניכר שהילדים היו בשלים מספיק לעמוד במשימות ולהתמודד עם הקשיים האפשריים. יש גם להוסיף שתאום הציפיות  שנעשה בהכנות מאוד עזר בתהליך הכנת המשלחת .

 

הגעה לאוברהאוזן:

בקבלת הפנים היה רושם שחברי המשלחת כבר מכירים היטב  המארחים הגרמנים. לאחר הגשת התמונות והאביזרים לתיק תרבות, חיבוק חזק לילדים, ברכת הצלחה ופיזור לבתים. גם אנו התרגשנו מהפרידה ואולי אפילו חששנו מכך. חיכינו בקוצר רוח וציפינו ליום שלמחרת עם מוכנות לשמוע חוויות ואולי גם קשיים אפשריים (ששמענו שודאי יהיו...)  להפתעתנו הרבה הילדים היו מרוצים ושמחים.

 

 

 

 

מפגש רשמי עם ראש העיר

המפגש הרשמי עם ראש העיר היה מרגש. כדרכם של הישראלים ניסינו להפוך את הנאום לחביב יותר וכאשר אמרנו שירושלים היא קדושה לכל הדתות המשלחת החלה במחיאות כפיים וכך כל המשתתפים באולם. בסיום היום צעדנו לכיכר להפריח בלונים וקינחנו בגלידה ביום גשום...

 

 

פעילויות  בשבוע הראשון

למחרת התקיימה פעילות הכרות עם העיר – CITY GAME  עם קבוצות חדשות הפעילות אומנם הייתה מעייפת אך התוצאות היו טובות בשלושת הקבוצות הזוכות היו ישראלים:

 במקום הראשון הקבוצה של מורל.

במקום השני הקבוצה של אפרת.

במקום השלישי הקבוצה של מרים.

כמובן שהיה להן חלק חשוב בהובלת הקבוצה והצלחתה.

בנוסף ביום זה מורל נבחרה ל: PERSON OF THE DAY

פרויקטים

ביומיים הבאים התחלקנו לפרויקטים כגון:תאי- צ'י, תאי-קו, כדורגל, צלילה, ריקודים בוליוודיים, גולף, קיר טיפוס, ולהקת המולטי.

מדריכי המולטי וכן גם מדריכי הפרויקטים דיווחו לנו בערב על המעורבות ושיתוף הפעולה של המשלחת שגרם לנו גאווה גדולה.

יום זכויות האדם

יום זכויות האדם בחרנו בנושא החינוך מהסיבה הבאה: רצינו למסור את המסר שהחברה הישראלית מעריכה את החינוך: מעניקה חינוך חינם לילדיה ללא הבדלי גזע, דת או מין ובעיקר שהחינוך על פי חוק המדינה הוא חובה. המשלחות מאוד התרשמו מהפרזנטציה ומהעובדה שישראל מעניקה חשיבות רבה לנושא החינוך. הפקנו פוסטר מאוד נחמד והמשובים היו חיוביים. בסוף יום זה אפרת הופיעה במופע היפ הופ מקפיץ ומשמח.

סיכומו של השבוע הראשון היה  שהאנגלים, הרוסים והסינים  הביעו רצון לעשות חילופי משלחות עם הישראלים, זאת מתוך רצון כנה ועמוק להכיר את החיים בישראל. לשמחתנו, מסתבר שמשחקי הפוליטיקה לא ממש תפסה אותם והם היו פתוחים לשמוע על ישראל. בעיקר יש רצון מצד המדריכים האנגלים למסד את פרויקט חילופי המשלחות מתוך רצון עמוק וכנה להכיר יותר את ישראל. יש לציין  שידיעה זו הגיעה דרך ילדי המשלחת האנגלית למשלחת הישראלית אשר שמחו מאוד ומצפים שהתכנית תצא אל הפועל. (כבר בשדה התעופה בדרך חזרה הם הפעילו עלי ועל שלומית לחץ שנזרז את העינינים עוד השנה ...)

 

 

יום עזרה לקהילה:  

בערב ההגעה הוגרלו פעילויות כגון: צביעת קירות, גינון, עבודה בבתי ספר עם ילדים עם צרכים מיוחדים, עבודה עם קשישים. יש לציין שחלק מאנשי המולטי ממש מיצו ותרמו את יכולתם להצלחת הפרויקט אך היה גם חלק שלא ממש מיצו את היום והרגישו צורך לתרום יותר.

בהמשך חזרה ליומיים נוספים של פרוייקטים, כדי להתארגן לקראת מסיבת הסיום.

 

 

 

נסיעה לברגן בלזן

לדבריה של אן- קטרין מעולם לא היתה נוכחות גדולה בטקסים (מקסימום 20 איש). לשמחתנו היתה היענות והשתתפות מרשימה של חברי משלחות מאנגליה, רומניה, פולין, סרדיניה וגרמניה. היתה גם השתתפות של הורים מגרמניה וגולת הכותרת היתה השתתפות של גולים אירניים אשר מצאו מקלט בגרמניה. (המשפחה הזו מיד התחברה אלינו אחרי הנאום בקבלת הפנים אצל ראש העיר ויצרנו איתם קשרים אישיים הדוקים). רבים אחרים שרצו להגיע התנצלו על כך שזה לא הסתייע בידם בגלל סגירת הרישום לאוטובוס. (סה"כ כ-45 משתתפים).

הטקס היה מרשים ומרגש באופן מיוחד. החלטנו לשנות את הסטנדרט של הטקסים ושיתפנו גם את הגרמנים ואת צוות המולטי בטקס. מלכתחילה, בגלל הבעייתיות והרגישות של נושא השואה אצל הגרמנים חשבנו לשתף רק מבוגרים, אך כשוולפגאנג ראה את היוזמה הישראלית הוא דחף אותנו לשתף גם ילדים גרמנים. אן-קתרין התרגשה והתלהבה מהיוזמה ומהשיתוף. היא המליצה שנאמץ זאת כמסורת  ואף להגדיל מידי שנה את מספר המשתתפים בטקס. חשוב לציין שהמשתתפים הזרים אשר השתתפו בטקס העריכו מאוד את המחווה שניתנה להם והודו לנו על הכבוד שניתן להם.

מסיבת העיתונאים

מסיבת העיתונאים הייתה מוצלחת בהיבט הישראלי המרואיינות הביעו רעיונות ייחודים לגבי המולטי: החשיבות להציג את ישראל באופן הטבעי ביותר ובצדדים החיוביים שלה וניכר שבפרויקט כמו זה ניתנות האפשרויות לכך. מורל אמרה שהיא שמחה על האפשרות שניתנה לה להכיר חברים חדשים ממדינות שונות.לאחר המסיבה הצטלמנו על הגשר בו היה תלוי שלט תודה לאובראהוזן.

 

מסיבת סיום:

ההתרגשות הייתה בעיצומה. כל פרוייקט הציג את מה שהוא למד. לאחר מכן להקת המולטי ניגנה ושרה ובסוף המסיבה היו זיקוקי דינור.

יום שבת – יום חופשי

ביום זה ניתנה לנו הזדמנות לנוח, לעשות קניות אחרונות ולילדים ניתנה הזדמנות לבלות עם המשפחות המארחות ולהתארגן לקראת החזרה לארץ.

יום ראשון – יום החזרה הביתה

הילדים הגיעו לבית המלון יחד עם המשפחות המארחות הודינו למשפחות ונראה כי הפרידה הייתה מאוד קשה הן לישראלים והן לגרמנים ואף לנציגים ממדינות אחרות שבאו להיפרד. הרבה דמעות זלגו שם. והילדים ביקשו מוולפגאנג להישאר עוד שבוע לפחות. (הלה הסכים שישארו ...)

הנסיעה לשדה התעופה היתה ברגשות מעורבים. מצד אחד הגעגוע לבית למולדת... ומצד שני הפרידה מהחברים החדשים שרכשו במולטי. ליווה אותנו מארק נציג של ה – MULTI  שנשאר איתנו עד שהלכנו לכיוון השער שלנו.

יש לציין בגאווה רבה שאת  ה- CHEK IN  עברנו בשלום ללא משקל עודף והטיסה עברה בנעימים ובשלום.  המפגש עם ההורים היה מאוד מרגש. חזרנו עייפים אך מסופקים.

להתראות בשנה הבאה בישראל.

 

 

 

 

 

מסקנות

 היו מספר גורמים אשר יצרו משלחת מאוד מוצלחת להלן הגורמים:

1.  בחירת משלחת אשר הרכבה הוא  מבית ספר אחד.

2. הכנה מדוקדקת עם לוח זמנים והגדרת מטרות לכל שלב בלוח הזמנים.

3. הכנה טובה ומוקדמת של המשלחת.

4.  בחירת מורות-מורים מלווים שעובדים ביחד ומצליחים לנהל יחסי עבודה תקינים.

5. חשוב שמלוות המשלחת וחברי המשלחת יהיו הכי טבעיים ועם גאווה לאומית  שכאשר הם יגיעו לויכוחים פוליטיים (אם  יהיו) הם ידעו לצאת מהם בהצלחה ובכבוד זאת מבלי להגיע להשמצות ומריבות עם משלחות אחרות.

6. נתקלנו בשאלות רבות מצד המארחים ושאר המשלחות לגבי התרבות הישראלית והיהדות. לכן,  חשוב שהמלוות וחברי המשלחת ידעו על התרבות הישראלית ועל היהדות. 

 

 

 

הצלחות המשלחת:

 1. בעיות משמעת (או במילים אחרות: "אפס תקלות") לקראת אמצע המולטי הבנו עד כמה המשלחת טובה  ועד כמה היא מצליחה לייצג את מדינת ישראל בכבוד. זאת משום שהתחלנו לשמוע על בעיות משמעת וקשיים רבים במשלחות ממדינות שונות. המלווים של מדינות אלה הרגישו גרוע ביחס לבעיות המשמעת ואף "קינאו" בנו על כך שאנחנו לא מתמודדות עם הקשיים שהם עוברים.

2. הצלחה בפרויקטים: ההשתתפות של חברי המשלחת תרמה רבות בפרויקטים ואף ראינו הובלה של חברי המשלחת הישראלית. למרות שלא השתתפנו איתם המלווים של המולטי דיווחו לנו עד כמה המשלחת הישראלית עובדת יפה ומשתפת פעולה בפרויקטים.

3. ייצוג ישראל בכבוד: המשלחת הצליחה לייצג את הישראליות במובנים היפים של המילה : השמחה, האיכפתיות, הטבעיות, התושייה והכריזמה שכל כך מאפיינות אותנו.

4. המארחים מאוד... מאוד... רוצים להגיע לישראל זאת אחרי שנים ארוכות שלא עשו זאת. הם מרגישים שוב בשלים וחזקים להיות איתנו כאן בישראל. (ברוכים הבאים...)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

תודות ענקיות לפרנסואז כפרי ולמירב  לוי

זה הזמן להודות לפרנסואז ומירב על עזרתן הרבה בהצלחתה של המשלחת. אין לנו ספק שללא עזרתן ומקצועיותן בהבנת הדברים לא היינו מגיעות להצלחה כזו עם המשלחת של "סליגסברג".

פרנסואז ומירב עזרו לנו בכל. החל מהפרט הקטן שנראה שולי עד הפרט הגדול והחשוב. תמיד קיבלנו יחס חם ומכבד. כן, ידוע לנו שגם פניות של הורים מודאגים אליהן נעשה באותו אופן חיובי...

 כך שידענו שגם אם חלילה יקרה משהוא בחו"ל תמיד תהיה לנו אוזן קשבת וכתובת שתוציא אותנו מכל בעיה או צרה אפשרית. המקצועיות שהופגנה על ידן השרתה בנו אוירה של רוגע וביטחון. למען האמת גם כאשר המארחים הגרמנים שאלו אותנו מדוע הצלחנו כל כך יפה השנה? ומדוע השנה לא התגלו בעיות עם הישראלים?... הגבנו מיד שקיבלנו עזרה ותמיכה מהמחלקה לחילופי נוער מטעם עריית ירושלים.

אנו מאמינים ששיתוף הפעולה בינינו ייפרה פרויקטים רבים ומוצלחים כמו פרויקט המולטי 2010.

 

                                                                           בידידות

                                                                מרים לוי ושלומית אלבוכר

 

 

צוות המשתתפים במשלחת:

מאיה הראל

מאיה ראובני

שלי רונן

עדן ממן

אפרת מקונן

נדב שושני

מורל גולדקורן

מורות מלוות: שלומית אלבוכר ומרים לוי

 

 


למעלה הדפסה שלח RSS Bookmark and Share
תיכון מקיף "סליגסברג"

רחוב רזיאל 29, ירושלים

טלפון: 02-6732848
          02-6715545

פקס: 02-6710936


כל הזכויות שמורות לאוריג`ין בע"מ פותח ע"י schooly אתרים לבתי ספר