חזרה לאתר בית הספר
עמוד ראשי
כניסה לגלריות

כל הדפים

אמן השבוע

ג'.ר.ר. טולקין


ג'ון רונלד רעואל טולקין J.R.R. TOLKIEN


טולקין בשנת 1916, במלחמת העולם ה-1.  


נולד ב-3 בינואר 1892, בלומפונטיין, אורנג' החפשית (דרום אפריקה), נפטר ב-2/9/1973
         
בילה את רוב ילדותו בבירמינגהם שבאנגליה. אביו נפטר בעודו ילד ואמו המירה את דתה לנצרות קתולית, למרות התנגדות משפחתה. היא נפטרה מסוכרת כאשר טולקין היה נער.
טולקין הרגיש עד סוף ימיו שאמו הפכה לקדושה מעונה בגלל אמונותיה, והייתה לזה השפעה מכרעת על האמונה הקתולית שלו עצמו.
בבגרותו התאהב באדית בראט שלימים שימשה לו מקור לדמותה של לותיין ב"שר הטבעות" וב"סילמריליון". למרות המכשולים הרבים, הוא הצליח להתחתן איתה. במלחמת העולם הראשונה התגייס ליחידת רובאים ולחם בחזית המערבית (צרפת). רבים מחבריו נפלו במלחמה, והוא עצמו לקה ב"קדחת החפירות" (מחלה שהתפתחה בתנאי התברואה וזיהום האויר הקשים ששררו בחפירות) ואושפז בבית החולים עד סיום המלחמה.
את סיפוריו הראשונים כתב בתקופת החלמתו. רבים רואים בסגנון הפנטזיה של כתיבתו דרך לברוח מחוויות המלחמה שלו. לאחר החלמתו עבד מספר שנים על מילון אוקספורד (זה מבחינות הבגרות). ב-1920 התמנה למרצה לאנגלית באוניברסיטת לידס, וב-1925 לפרופסור ללימודים אנגלו-סקסיים באוקספורד.
ב-1945 היה לפרופסור מן המניין לשפה ולספרות אנגלית, עד לפרישתו ב-1959. הוא אהב להמציא סיפורים לשעשע את ילדיו (כמו ג'י. קי. רולינג) ולא ציפה שאלו יזכו לפופולאריות אי פעם. סטודנט שלו שיכנע אותו להוציא לאור את 'ההוביט' (1937). לאור הצלחתו פנה אליו המו"ל לכתוב סדרת המשך. כך נולד האפוס 'שר הטבעות'
(1954-5), שכתיבתו נמשכה כ-10 שנים. בין חבריו הקרובים בפורום הספרותי באוקספורד היה גם ק.ס. לואיס – מחבר 'נרניה'. לספריו תרגומים רבים לעברית. מעניין במיוחד סיפור תרגום 'ההוביט' לעברית שערכו מספר טייסי חיל האויר בעת שישבו בשבי המצרי בתחילת שנות ה-70 (לאחר מלחמת ההתשה). חלק מסיפוריו פורסמו רק לאחר מותו על ידי בנו.


    התרגום של טייסי חיל האוויר בשבי המצרי

 


למעלה הדפסה שלח
כל הזכויות שמורות לאוריג`ין בע"מ פותח ע"י schooly אתרים לבתי ספר