דף הבית ביה"ס
דף הבית תיאטרון
תנאי הקבלה למגמה
אודות המגמה
תיאטרון ז'-ח'
מורי מגמת התיאטרון
עקרונות חינוכיים
בוגרי המגמה
הפקות
ההפקות 2017-2016
הפקות בגרות י"ב
תרגילי בימוי י"ב
השייקספירים
פרוייקטים מיוחדים
מחנה אמנות בנווה שלום
פרויקט התיאטרון הרומי בבית שאן
בריטניה 2012
מחנה אמנות במצפה רמון
תיאטרון מוסיקלי Musicals
פסלים אנושיים
הפקות שנים קודמות
מאגרי מידע
הרנסאנס
הבארוק
רוקוקו וניאו-קלאסיקה
עולמו של שייקספיר
הרומנטיקה
העידן היפה
מודרניזם
ENGLISH
About us
All productions
Special Projects
Shakespeare's World


כל הדפים

עולמו של שייקספיר

הטרגדיות של שייקספיר




 
                                         


 

  16מ-37 מחזותיו של שייקספיר מוגדרים כקומדיות. רובם אכן משעשעים ובנויים במבנה התואם, פחות או יותר, את מבנה הקומדיה  הקלאסית: זוג אוהבים המבקש להינשא, ומכשול כל שהוא עומד בדרכם. אחרים סוטים ממסגרת זו. 

חלק מהמחזות בקטגוריה זו אינם קומיים. הם נקראים "מחזות הבעיה" כי קשה להגדיר את אופיים.

11 מ-37 מחזותיו שלשייקספיר מוגדרים כטרגדיות. כבר בתחילת דרכו כמחזאי כתב טרגדיות, במיוחד בתקופה הנחשבת לפורייה ולטובה (בין השנים 1601-1608) בה 
כתב את מחזותיו הגדולים המלטאותלוהמלך ליר ומקבת וכן את קוריאולאנוס, טרוילוס וקרסידה ואנטוניוס וקליאופטרה.

גם חלק מהמחזות בקטגוריה זו מוגדרים 

כ"מחזות-בעיה" בשל הקושי להגדיר את אופיים.  


 10 ממחזותיו של שייקספיר מוגדרים 
כ"היסטוריות". מחזות אלו עוסקים באירועים 
מההיסטוריה של מלכי אנגליה, במיוחד באבותיה של המלכה בתקופתה יצר, אליזבת הראשונה, קורותיהם ויישור הקו עם תפיסתבית המלוכה השלט וגרסתו להיסטוריה האנגלית.
בולטים ביניהם המחזות ריצ'ארד השלישי 
והנרי החמישי
.
 
                   הטרגדיות

 

 המלט    Hamlet

להמלט, נסיך דנמרק, מתגלה רוח-רפאים בדמות אביו, המספרת לו כי דודו, אחי-המלך המת, רצח אותו בשנתו, תפס את כיסאו ונישא למלכה, אמו של המלט. הרוח דורשת מהמלט לנקום את דמי אביו. המלט אינו יודע האם עליו להאמין לחזיון רוח-הרפאים, האם עליו לנקוט בפעולה? מהי הודאות כי זה הדבר הנכון לעשותו? שיקספיר מעמיק במחזה זה בשאלות הקיומיות העמוקות ביותר.

בתמונה משמאל, המלט מציג לדודו המלך ולאמו הצגה, עם סיפור דומה לחשדותיו. מלסיז 1840

 תורגם לעברית     תפקידי נשים:  2-3

 
 

 מקבת   Macbeth

מקבת, אציל סקוטי זוטר וגיבור מלחמה, בן משפחתו של מלך סקוטלנד, נתקל בשלוש מכשפות זקנות המבטיחות לו כי הוא עצמו יהיה למלך. אשתו, ליידי מקבת, משכנעת את בעלה לרצוח את המלך. הם עושים זאת, ומנסים להאשים את השומרים. מקבת ממליך עצמו למלך סקוטלנד. אשתו מאבדת את שפיותה בשל נוראות המעשה שעשתה. טרגדיה של אדם שאובדנו בשאיפתו הבלתי מרוסנת לכוח.

 בתמונה: מקבת ובנקו פוגשים את שלוש המכשפות. ציור של תיאודור שאסריו 1855

תורגם לעברית     תפקידי נשים:  6 מתוכן 4 דמויות מעולם הפנטזיה (מכשפות)

 

המלך ליר     King Lear

ליר, מלך בריטניה, מזדקן ומחליט לוותר על ממלכתו ולחלקה בין שלוש בנותיו. לשתי הראשונות, שאמרו לו דברי חנופה, נתן את חלקן ולשלישית, קורדליה, ששתקה, לא השאיר דבר.

שתי הבנות ממהרות לנשל את אביהן הזקן מכל רכושו ודעתו נטרפת עליו. הן מגרשות אותו מארמונן בלוויית שוטה החצר הנאמן, ומפקירות אותו לחסדי איתני הטבע. רק קורדליה, זו ששתקה, באה לעזור לו. בציור: ליר הזקן והשוטה שלו מושלכים אל הסערה. ציור של ויליאם דייס 1851

תורגם לעברית     תפקידי נשים:  3



אותלו        Othello

אותלו, קצין כושי בצבא ונציה, נישא בחשאי לדסדמונה הצעירה והיפה - בתו של ונציאני מכובד. אותלו נשלח לקפריסין כאשר אתו שלישו הצבאי - קצין בשם יאגו. יאגו, מסיבות שאינן מובנות אפילו לעצמו - שונא את מפקדו שנאה עמוקה ומתחיל להעליל עלילות על דסדמונה ועל אנשים אחרים בסביבתו של אותלו כדי לעורר חשדות ושנאה. הוא מצליח לגרום לאותלו לקנאה נוראית לאשתו.

 

בתמונה משמאל, אותלו ודסדמונה. ציור של הצייר תומאס סטוטהרט 1789

תורגם לעברית     תפקידי נשים:  3



רומאו ויוליה  Romeo and Juliet

רומאו, בן למשפחת מוטגיו מוורונה, מתאהב עד כלות הנשמה ביוליה, בת משפחת קאפולט היריבה למשפחתו. הוא מסכן את נפשו כאשר הוא נפגש עמה בחשאי. יוליה הצעירה מאוהבת אף היא ברומאו. אהבתם כה גדולה וחסרת סיכוי עד כי היא מובילה לאסון. 

 

בתמונה משמאל, סופם המר של האוהבים. ציור: נורת'קוט 1790.

 תורגם לעברית     תפקידי נשים:  3



יוליוס קיסר    Julius Caesar

 

קבוצת אצילים רומאיים חושדים ביוליוס קיסר, שליט רומא, כי בכוונתו להמליך עצמו למלך ולבטל את הרפובליקה הרומאית. הם קושרים קשר לרצוח אותו, ומצרפים לחבורתם את ברוטוס, בנו המאומץ. ברוטוס, מנהיג רומי צעיר ואידיאליסטי, משתכנע כי חובתו היא להגן על הרפובליקה ולהרוג את קיסר. מרקוס אנטוניוס מסית את ההמון הרומי נגד הקושרים, ואלה ישלמו על מעשיהם.  

 

בתמונה משמאל, רצח יוליוס קיסר. ציור של ויצ'נצו קמוצ'יני, 1800. 

תורגם לעברית     תפקידי נשים:  4



אנטוניוס וקליאופטרה    

Antony and Cleopatra

 

אנטוניוס, מנהיג ומצביא רומאי, מגיע במסעותיו הצבאיים למצריים, ושם נופל בקסמיה של מלכת מצריים קליאופטרה, ומתאהב בה כמו קודמו - יוליוס קיסר. הוא מזניח את ענייני הממלכה ברומא ומתמסר לאהבתו ולתענוגות מצרים. אך אוקטביאנוס הצעיר מארגן את צבאות רומי כנגדם. קליאופטרה האקזוטית והבוגדנית נאחזת באנטוניוס המאוהב בה מול הכוח העולה ברומא ומאיים לחסלם.

בתמונה משמאל, אנטוניוס בא לבקר את קליאופטרה על הנילוס. ציור לורנס אלמה-טדמה 1885תורגם לעברית     תפקידי נשים:  3



קוריולאנוס   Coriolanus

 

סיפור המתרחש ברומא העתיקה, בראשית תקופת הרפובליקה. קאיוס מארטיוס הוא מצביא רומאי, המצליח להביס בגבורה את אוייבו המושבע, מצביא צבא הווֹלשים התוקף את רומא. בתמורה לגבורתו בקרב על העיר קוריולס, מוסב שמו לקוריאולאנוס. הוא מסתכסך עם שלטונות רומא ובכעסו מצטרף אל חילות אוייבו המאיימים על העיר. אמו, וולומניה יוצאת אליו ומתחננת שיחוס על רומא...

 

בתמונה משמאל, וולומניה, אם קוריאולנוס מתחננת בפני בנה על העיר. ציור מ-1789.

תורגם לעברית     תפקידי נשים:  3



טיטוס אנדרוניקוס    

Titus Andronicus

 

טיטוס אנדרוניקוס, מצביא רומאי, לוכד את טאמורה, מלכת הגותים, ומקריב את בנה לאלים. מעשה זה מביא לשרשרת רציחות, נקמות, אונס וקניבליזם, באחד ממחזות הנקמה האכזריים שנכתבו אי פעם. רבים מהחוקרים מפקפקים כי שייקספיר כתב אותו. אין ספק, כי אם כתב אותו, זהו אחד ממחזותיו המוקדמים ביותר.

 

בתמונה משמאל, סצינה מתוך המחזה. פרט מציור של ג'ון מסי רייט 1830

תורגם לעברית     תפקידי נשים:  4



טרוילוס וקרסידה            

Troilus and Cressida

טרוילוס, נסיך טרויאני, מחזר ומצליח להשיג את קרסידה, בת כוהן טרויה. אחרי שהם מתייחדים ונשבעים אמונים - קרסידה מוסגרת ליוונים ולמרות הבטחותיה לשמור אמונים לטרוילוס - היא מיד מתמסרת ליווני שקיבל אותה. טרוילוס ראה הכול... אולם סיפור מסגרת זה הוא תירוץ להקמתם לתחייה של גיבורי האיליאדה היוונית, הקטור, אכילס, אגממנון, אודיסאוס ופריאמוס לסצינות חדשות שלא קיימות באיליאדה של הומרוס.

קרסידה ופנדרוס מביטים בחיילים. בידא משנת 1890.

 תורגם לעברית     תפקידי נשים:  4



טימון, איש אתונה    

Timon of Athens

טימון, אזרח אתונאי, הוא איש נדיב וטוב לב. הוא מתחיל לעזור לחבריו, למשוררים וסופרים וגם למשרתיו ומשלם את צרכיהם וחובותיהם. כאשר נגמר כל כספו - הוא נכנס לחובות ופונה לכל חבריו להם עזר בעבר - אך אלו, ברגע שלא היה לו כסף - ממהרים לשכוח אותו. הוא הופך לשונא-אדם ומחליט להפנות עורף לחברה. מחזה בעייתי של שייקספיר, אשר כמה מפקפקים אם אכן נכתב על ידו.

סצינה מתוך טימון איש אתונה. ציור של תומאס קוטור משנת 1857.

 תורגם לעברית     תפקידי נשים:  0




 

למעלה הדפסה שלח RSS Bookmark and Share
 מידע
> שפרינצק 4, תל אביב מיקוד 6473804
> טלפון רב קווי: 03-6959111 , 03-9408000
> פקס: 15339408020    

  Info
Sprintzak Street 4 Tel Aviv 6473804<
Tel +972 3 695 9111 , +972 3 940 8000<
Fax: +972 15339408020<
[email protected]  <
עיצוב גרפי של האתר: דוד שטיינברג, בסיוע נועה כהן, איה בורשטין ועירד עצמון שמאייר

כל הזכויות שמורות לאוריג`ין בע"מ פותח ע"י schooly אתרים לבתי ספר